UE recruta assistentes de apoio à tradução
O Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia está à procura de assistentes de apoio à tradução que serão incluídos numa lista de reserva para futuros trabalhadores temporários.
O Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia está à procura de assistentes de apoio à tradução que serão incluídos numa lista de reserva para uma eventual colocação posterior.
As principais tarefas de um assistente englobam, especifica o Centro, referenciar, monitorizar e formatar documentos, conduzir pesquisas e gerir ferramentas de tradução assistida por computador.
O Centro exige aos potenciais candidatos o domínio total de um idioma da UE e conhecimentos de outra, a par de capacidade de comunicação escrita e oral em um dos idiomas de trabalho, Inglês e Francês. Em termos de formação, devem possuir ensino pós-secundário ou secundário.
Exige-se também três anos de experiência profissional, com pelo menos 12 meses de experiência laboral em referenciação de documentos e em tradução assistida por computador.
Estas competências serão avaliadas através de um teste escrito e de uma entrevista a ser conduzida na sede do Centro, no Luxemburgo.
A remuneração mínima indicativa para os eventuais contratados será de 3.397,73€, especifica o anúncio.
Mais informações (em Inglês) aqui.